Schița de curs
Bazele Depozitului
- Ce este un depozit
- Ce ar trebui să fie stocat într-un depozit
- Urmărirea schimbărilor și istoricului fișierelor
- URL-ul depozitului și protocoalele
Lucrul cu Revizii
- Importul proiectului
- Conceptul de copii de lucru
- Check-out și export
- Check-in și scrierea mesajelor de log
- Rezolvarea conflictelor
- Găsirea diferențelor între revizii și fișierele copiilor de lucru
- Revenirea la versiuni anterioare
- Adăugarea de fișiere noi în depozit
- Ștergerea, mutarea și redenumirea fișierelor în depozit și copiile de lucru
- Crearea de instantanee prin etichetare
- Comutarea fișierelor la un anumit moment din trecut
Partajarea Fișierelor
- Blocarea și deblocarea fișierelor
- Soluția Blocare-Modificare-Deblocare versus Soluția Copiere-Modificare-Fuziune
Ramificare și Fuziune
- Crearea de ramuri
- Fuzionarea schimbărilor
Depanare
- Cum să rezolvi fișierele și directoarele care nu au fost mutate sau copiate corect
- Gestionarea mai multor copii de lucru
Cerințe
Înțelegerea conceptelor de sistem de fișiere, cum ar fi fișierele, directoarele și controalele de acces.
Mărturii (6)
Lukasz este grozav :)
Yuri Prado - Valeo Thermal Commercial Vehicles Germany GmbH
Curs - Subversion for Users
Tradus de catre o masina
Exercițiile pe care toată lumea trebuie să le facă. Și asistența oferită de instrucționist și de ceilalți participanți când cineva se bloca într-un loc.
Tara Tecarro - Teradyne Philippines Ltd.
Curs - Subversion for Users
Tradus de catre o masina
Felicitări lui Khobeib pentru un antrenament foarte profund. El a demonstrat o stârcă cunoaștere a subiectului și a avut răbdare de-a lungul întregului timp. Bravo!
Ariel Jan Ares - Teradyne Philippines Ltd.
Curs - Subversion for Users
Tradus de catre o masina
He was well prepared and had obviously geared his course towards our needs.
arthur finlay
Curs - Subversion for Users
Tradus de catre o masina
What was bets about the training, was that it was fluid and interactive, Kristin adapted the training on-the-fly in accordance with our needs and ran a very open and relaxed session, while distilling a lot of useful information. He also worked well as a mediator to discussions which we had within the group.
Jamie Murray
Curs - Subversion for Users
Tradus de catre o masina
It brought me a better understanding of the roles of trunk, branches, and tags, and of the way SVN can help us keep clean development paths along different axes.
Patrick Muls
Curs - Subversion for Users
Tradus de catre o masina